fbpx
"Темная ночь" в новостях

Неожиданно: «Темную ночь» поляки запели еще громче

0
53 просмотров
28 мая 2019

Как известно, на днях в Польше вспыхнул омерзительный скандал, когда в ходе акции «Ночь музеев» в Гданьске, один из местных музыкальных коллективов запел на сцене песню из советского кинофильма «Два бойца» под названием «Темная ночь». Некоторые в бывшей братской ПНР решили, что эта песня – советская пропаганда, поскольку эмоции исполнявшего песню солдата Красной армии выглядят слишком человечно и проникновенно. В итоге музыкантов прервали на полуслове, и скандал стал пухнуть, как снежный ком.

"Темная ночь" в новостях

Популярная песня советских времен «Темная ночь» сохранится в репертуаре музыкального коллектива Петра Косевского – он не прекратит ее исполнять. А тем временем в РФ и Польше синхронно стартовал флешмоб в поддержку польских артистов. Напомним, «Темная ночь» композитора Никиты Богословского на стихи Владимира Агатова в переводе Юлия Тувима стала поводом для визгливой истерики у директора Гданьского музея Второй Мировой – он прогнал из своего музея ослушников, избравших политически ошибочную композицию.

«Директор назвал песню большевистской, и теперь у нас запрет на ее исполнение на территории музея. Но мы — артисты — не занимаемся политикой, мы пели про чувства и любовь. И это все очень обидно», — признался музыкант Петр Косевский.

Лишь несколько дней спустя администрация музея разъяснила, что вызвало агрессию директора. Музейщики возмущены поведением польских музыкантов. В своем заявлении песню «Темная ночь» те называют пропагандистским произведением, написанным в годы войны для советского кинематографа.

Советский фильм «Два бойца», в котором песню исполняет Марк Бернес в роли пулеметчика Аркаши Дзюбина из Одессы, — о солдатах-освободителях. Но в Польше их все чаще называют «захватчиками».

Кароль Навроцкий — бывший региональный куратор Института национальной памяти, спортсмен, написавший книги об истории польского футбола, никогда напрямую не занимавшийся историей Второй мировой войны. По мнению коллег, он был прислан в музей скорее для идеологического контроля.

Но не все готовы отказаться от любимых песен только потому, что они не вписываются в новую идеологию.

«Это, по-моему, позор и пример цензуры. Конечно, это советская песня, но она про любовь и тоску солдата на фронте по жене и ребенку», — отметил Конрад Имиела, директор музыкального театра «Капитол» во Вроцлаве.

Одну из самых пронзительных композиций Великой Отечественной войны – «Темную ночь» — в 60-е в Польше исполняли популярные вокалисты Вера Гран и Мечислав Фог. Петр Косевский обещает сделать новую аранжировку песне, которая может стать новым польским хитом.

После скандала в музее, «Темная ночь» зазвучала в Польше с новой силой. Теперь ее можно услышать повсюду — и в кафе, и на улице.

Комментировать
0
53 просмотров