В ролях
В фильме задействовано свыше 100 актёров, не считая актёров массовки; среди них свыше 30 артистов балета.
Актёр | Роль |
---|---|
Маккензи Фой | Клара Штальбаум (Clara) |
Том Суит | младший брат Клары Фриц Штальбаум (Fritz) |
Мира Сайал (англ. Meera Syal) | кухарка (Cook) |
Элли Бамбер (англ. Ellie Bamber) | старшая сестра Клары Луиза Штальбаум (Louise) |
Мэттью Макфэдьен | отец Клары Бенджамин Штальбаум (Mr. Stahlbaum ) |
Ник Мохаммед (англ. Nick Mohammed) | низкий дворецкий (Short Butler) |
Чарльз Стритер | высокий дворецкий (Tall Butler ) |
Морган Фримен | крёстный Клары Дроссельмейер (Drosselmeyer) |
Джейден Фовора-Найт | капитан Филипп Гофман, Щелкунчик (Phillip) |
Принс | конь Джинглс (Jingles the Horse) |
Хелен Миррен | правительница Четвёртого королевства матушка Имбирь (Mother Ginger) |
Омид Джалили | кавалер (Cavalier) |
Джек Уайтхолл | житель Четвёртого королевства Арлекин (Harlequin) |
Эухенио Дербес | король Страны Цветов Боярышник (Hawthorne) |
Ричард Э. Грант | король Страны Снежинок Озноб (Shiver) |
Кира Найтли | королева Страны Сладостей Сахарная Слива (Sugar Plum) |
Густаво Дудамель | дирижёр (Conductor) |
Мисти Коупленд (англ. Misty Copeland) | принцесса-балерина (Ballerina Princess) |
Макс Уэствелл | кавалер Цветов (Flower Cavalier) |
Аарон Смит | кавалер Снежинок (Snow Cavalier) |
Сергей Полунин | кавалер Сладостей (Sweets Cavalier) |
Анна Мэйдли (англ. Anna Madeley) | мать Клары, королева Мари Штальбаум (Marie Stahlbaum) |
Ловри Шоне (англ. Lowri Shone) | балерина (Dancer) |
Лил Бак (англ. Lil Buck) | Мышиный Король (The Mouse King (uncredited)) |
Миранда Харт | фея Росинки (Dew Drop Fairy (uncredited)) |
Клара в Стране Чудес
Клара-военачальник, Клара-Кулибин, Дрюссельмейер-пират, замок, срисованный с Храма Василия Блаженого, голем из мышей, Найтли, косплеящая Элизабет Бэнкс из «Голодных игр», оператор, у которого в перерывах между приступами гениальности основной фетиш состоит в том, чтобы наезжать на лицо дочки Беллы из «Сумерек» (она же Мёрф из «Интерстеллара»), много музыки Чайковского, балет, вальс, снова балет, куча афроамериканцев в русских декорациях, самый очаровательный персонаж фильма, оказавшийся ростом в миллиметр, Гоффман, вертящийся в гробу с такой скоростью, что даёт энергию для работы всех механизмов в фильме и всё это в атмосфере то Бёртоновской «Алисы», то «Золушки» 2015 года — вот что из себя представляют «Четыре Королевства». При просмотре фильма местами накрывает таким дежа вю, связанным с творчеством Бёртона, что после сеанса ты перелопачиваешь весь Гугл в поисках инсайдов о присутствии американского режиссёра на съёмочной площадке. Точно не было? А Джо Джонстон и Лассе Хальстрем не его фанаты? Нет? Ну ладно.
У «Четырёх Королевств» ровно та же проблема, что и у идущих в соседнем зале «Хроник хищных городов». Это позиционирование. Фильм подавался маркетологами точно также, как и «Излом времени». Но оказался просто красивой новогодней сказкой, в связи с чем даже странно смотрится дата его премьеры. Под Новый год фильм был бы куда актуальнее. Да, взрослым скучновато, потому как действа не так уж и много — зато дети будут в восторге от всех визуальных решений фильма. А вообще от кого-кого, а вот от Диснея не часто ждёшь таких вот переосмыслений классики. Приятно.
Сильная визуализация, от отличной работы художников по костюмам и отрисовки мышей до замечательной операторской работы, кроме моментов слабости к Фой. Всего один твист, но ломающий об колено все предыдущие экранизации «Щелкунчика» и выносящий всем детям и части взрослой аудитории мозг. Юная Фой, при взгляде на которую в голубом платье понимаешь, что не той актрисе дали роль Бель в «Красавице и чудовище». Найтли, которую с Найтли не ассоциируешь вообще, если не знаешь кто играет Фею Драже (которая в этот раз переведена как Фея Сахарной Сливы). Ну и Хелен Миррен, которой до обидного мало. Всё это то, ради чего «Щелкунчика» стоит посмотреть.
С другой стороны, действо очень неспешное, да и мало его. Фой красуется в разных платьях, зритель смотрит на прекрасное выступление профессиональной балерины Мисти Коуплэнд, разглядывает наряды и декорации, улыбается при появлении на экране маленького серого чуда, но зевает. Шуток, как и в почти любой сказке Дисней (если она не выходит под лейблом Marvel, конечно), от силы пять на весь фильм. Диалоги традиционно бесят, особенно в тот момент, когда нам разжёвывают происходящее на экране во время балета. Можно подумать, мы и так не сообразим. А исполнитель роли Щелкунчика (хотя почему он Щелкунчик мы так и не узнаем) вопреки ожиданиям не раздражает — это просто функциональный помощник Клары, которого фильме не сильно больше, чем героини Найтли. В общем, его наличие в названии абсолютно не оправдано. «Щелкунчик: «Четыре королевства»» — вот так да, можно было. А никакого «и» там и близко нет. Да и Королевств по сути всего два.
Ну и по музыке… да вы всё знаете. Чайковский Пётр Ильич во всех своих вариациях. Много, хорошо, большое русское спасибо в адрес западных киноделов.
«Щелкунчик и Четыре Королевства» — это просто добрая, даже немного грустная, если вспомнить о завязке картины и меланхолии героини по маме, новогодняя сказка, чем-то похожая на «Малефисенту». Она мила и радует глаз на всём своём протяжении, заглавная актриса попадает в точку (и спасибо актрисе озвучки, что не сделала с героиней то, что в своё время сделали с Эль Фаннинг в фильме Кончаловского), а переосмысление знакомой истории — приятное дополнение, которого очень не хватило, например, «Золушке». Жаль лишь, что создателям не удалось сделать её по-настоящему интересной и по выходу из кинотеатра в памяти остаётся лишь Фой в голубом платье, танцующая со своим отцом. Для семейного похода в кино с ребёнком лет 6-12 — идеальный выбор, всем остальным — строго по желанию.
Такое кино,
ваша Кэтти-бри.
P.S. Для конкурса рецензий от интернет магазина KN Shop
Просмотров: 1725
Оценка читателей: 9,64 из 10 (голосов 11)
Сюжет
Для детей семьи Штальбаум это первое Рождество без матери, и юная Клара не намерена мириться с тем, что её отец Бенджамин Штальбаум пытается вести себя так, будто ничего не произошло. Клара умна не по годам и предпочитает танцам и нарядам возню с шестерёнками, в этом она схожа со своей матерью. Покойная Мари Штальбаум оставила младшей дочери необычный подарок — металлическое яйцо с замком-секретом и записку: «Всё, что тебе нужно — внутри». За разгадкой Клара отправилась к своему крёстному Дроссельмейеру, который должен помочь ей найти нужный ключ. Но, оказалось, не всё так просто. Подарок Дроссельмейера открыл юной Штальбаум дверь в волшебный мир Четырёх Королевств — Королевств Сладостей, Снежинок, Цветов и Развлечений, — где Мари была королевой, а сама Клара де-факто является принцессой. Трое из регентств живут в мире и согласии, кроме Четвёртого Королевства, откуда пошли все беды. Его регент, Матушка Имбирь, вместе с Мышиным Королём хочет захватить власть. Единственное, что может помочь волшебном миру — ключ, запускающий специальный механизм, разработанный Мари Штальбаум и способный оживлять игрушки. Но ключ был похищен злобными мышами и теперь он в руках Матушки Имбирь. Теперь Кларе, как принцессе, предстоит спасти Королевства с помощью «Щелкунчика» — капитана Филиппа Гофмана. Совершив марш-бросок в Королевство Развлечений и забрав у Матушки Имбирь ключ, Клара попадает в западню регента Королевства Сладостей Сахарной Сливы (она же Фея Драже), захотевшей поработить с помощью механизма королевы Мари все остальные королевства. Сбежав из тюрьмы, Клара наконец понимает слова из записки матери, и, объединив силы с Матушкой Имбирь и Мышиным Королём, они сражаются с армией Сахарной Сливы и, благодаря находчивости Клары, превращают саму фею в фарфоровую статуэтку. Клара становится Королевой Четырёх Королевств, Капитан Гофман становится Капитаном Королевской Стражи и заводит дружбу с Мышериком, истинным Мышиным Королём. Клара возвращается домой, мирится с отцом, и в конце они танцуют под музыку из музыкальной шкатулки-яйца, последним подарком Мари Штальбаум.
Список источников