fbpx
No Image

О чем книга гордость и предубеждение

СОДЕРЖАНИЕ
0
2 просмотров
31 января 2021
array(3) {
  [0]=>
  array(50) {
    [0]=>
    string(115) "6b4abbaef33d0186765ea0e3badaf7b6.jpeg"
    [1]=>
    string(115) "5b69bbd591be403ace187187252a4705.jpeg"
    [2]=>
    string(115) "b3cf2a610df2c9a88ff4ac017e7ad168.jpeg"
    [3]=>
    string(115) "061a739dab403e40d4a562110ed9790f.jpeg"
    [4]=>
    string(115) "43d01299956355d8fafbb76aeaae8ede.jpeg"
    [5]=>
    string(115) "4c22947bb589413e219249d18ccd289b.jpeg"
    [6]=>
    string(115) "69e7e8941704d679dcb2ea38867ce2e8.jpeg"
    [7]=>
    string(115) "c5a445ebb3d1f9e0b305cfb2abeb8e6c.jpeg"
    [8]=>
    string(115) "c4dfab58116d5cab3d6e94779ccb1f91.jpeg"
    [9]=>
    string(115) "1301acd976f8e1c15f77be689d4c390a.jpeg"
    [10]=>
    string(115) "cf674fb1c2193da0206731ab78e4b8b0.jpeg"
    [11]=>
    string(115) "d7f9e76eebbea54836758e62fb1777df.jpeg"
    [12]=>
    string(115) "f3b37b89fe21c46d286c4cf70e02a9be.jpeg"
    [13]=>
    string(115) "9b42f015df127f50528d4e2f5c81ee5a.jpeg"
    [14]=>
    string(115) "be938da735c2fead54dbd6b69ed7e67a.jpeg"
    [15]=>
    string(115) "d30705be8fc31c48b4225644a8a62242.jpeg"
    [16]=>
    string(115) "bdd1dac7320402cc1649fb15999497c2.jpeg"
    [17]=>
    string(115) "221f00ff665f9f99a970bd1e0fc7fc49.jpeg"
    [18]=>
    string(115) "7ec317f785150c175b66971e330bf0e8.jpeg"
    [19]=>
    string(115) "6f30544105db99d0843174ca6f49d100.jpeg"
    [20]=>
    string(115) "d986d9a1c6cb30e05165075cfcd4617c.jpeg"
    [21]=>
    string(115) "6cd029d7ea65605012f61dca5dc89df8.jpeg"
    [22]=>
    string(115) "312ce0673fdfe7216cfa24684ac0f516.jpeg"
    [23]=>
    string(115) "2d47f503514f6e97d48aa3a1ebd642d8.jpeg"
    [24]=>
    string(115) "283daa36543a4063330315ff4517154b.jpeg"
    [25]=>
    string(115) "99b4b948b8af55dd01df5844bc17089e.jpeg"
    [26]=>
    string(115) "a513840332c32e853dbebce717b0f1fa.jpeg"
    [27]=>
    string(115) "755602aa3354dcf84f49f6de9f8e308e.jpeg"
    [28]=>
    string(115) "0fb2b4d5415540f758c043d01d6b398a.jpeg"
    [29]=>
    string(115) "d2930423df365257d14e5adef25f9d55.jpeg"
    [30]=>
    string(115) "e8ccd7e4be6378876c3bbd4a7daad97e.jpeg"
    [31]=>
    string(115) "82540e1cadaefddccc7efdd32f1ea2ab.jpeg"
    [32]=>
    string(115) "4d948a44880b8cee98fc540d376863c1.jpeg"
    [33]=>
    string(115) "6aa30ef30800a9848c47f26d0310b8d2.jpeg"
    [34]=>
    string(115) "bb609d654f382459732d652e1d33ac2f.jpeg"
    [35]=>
    string(115) "2ab6057d64fcf16fbfb4600ef9153c71.jpeg"
    [36]=>
    string(115) "032ac2c71925fc68ce9d561d60c5088b.jpeg"
    [37]=>
    string(115) "b7a61e335f6a3e7e716948c0ed9e8429.jpeg"
    [38]=>
    string(113) "9cc5ce5a3226503d9841443dd3afc51f.png"
    [39]=>
    string(115) "cdb8d4ef545b028621a648229b8d35ef.jpeg"
    [40]=>
    string(115) "15fdef83690e32a5c18e34109a9bb62f.jpeg"
    [41]=>
    string(115) "d353786e811c8f0fce86ca8ac6a3bcab.jpeg"
    [42]=>
    string(115) "de835dabefe37822b124822c7735319e.jpeg"
    [43]=>
    string(115) "a140d2826f5677eb04a42f464dbd1cfb.jpeg"
    [44]=>
    string(115) "f9107bdca0813043b2546dba924057dc.jpeg"
    [45]=>
    string(115) "02bfd7d8ca91db143d9cec5874b2e6c6.jpeg"
    [46]=>
    string(115) "3a0027c80e551a21b15ea99d2c52a0d9.jpeg"
    [47]=>
    string(115) "6037fad6a851e1ec29ae58390ec97a71.jpeg"
    [48]=>
    string(115) "930dc6a5c40a52ef78c23ecba7d83312.jpeg"
    [49]=>
    string(115) "ad9374b9f96ecc053d8d80172cfbf929.jpeg"
  }
  [1]=>
  array(50) {
    [0]=>
    string(63) "/wp-content/uploads/6/b/4/6b4abbaef33d0186765ea0e3badaf7b6.jpeg"
    [1]=>
    string(63) "/wp-content/uploads/5/b/6/5b69bbd591be403ace187187252a4705.jpeg"
    [2]=>
    string(63) "/wp-content/uploads/b/3/c/b3cf2a610df2c9a88ff4ac017e7ad168.jpeg"
    [3]=>
    string(63) "/wp-content/uploads/0/6/1/061a739dab403e40d4a562110ed9790f.jpeg"
    [4]=>
    string(63) "/wp-content/uploads/4/3/d/43d01299956355d8fafbb76aeaae8ede.jpeg"
    [5]=>
    string(63) "/wp-content/uploads/4/c/2/4c22947bb589413e219249d18ccd289b.jpeg"
    [6]=>
    string(63) "/wp-content/uploads/6/9/e/69e7e8941704d679dcb2ea38867ce2e8.jpeg"
    [7]=>
    string(63) "/wp-content/uploads/c/5/a/c5a445ebb3d1f9e0b305cfb2abeb8e6c.jpeg"
    [8]=>
    string(63) "/wp-content/uploads/c/4/d/c4dfab58116d5cab3d6e94779ccb1f91.jpeg"
    [9]=>
    string(63) "/wp-content/uploads/1/3/0/1301acd976f8e1c15f77be689d4c390a.jpeg"
    [10]=>
    string(63) "/wp-content/uploads/c/f/6/cf674fb1c2193da0206731ab78e4b8b0.jpeg"
    [11]=>
    string(63) "/wp-content/uploads/d/7/f/d7f9e76eebbea54836758e62fb1777df.jpeg"
    [12]=>
    string(63) "/wp-content/uploads/f/3/b/f3b37b89fe21c46d286c4cf70e02a9be.jpeg"
    [13]=>
    string(63) "/wp-content/uploads/9/b/4/9b42f015df127f50528d4e2f5c81ee5a.jpeg"
    [14]=>
    string(63) "/wp-content/uploads/b/e/9/be938da735c2fead54dbd6b69ed7e67a.jpeg"
    [15]=>
    string(63) "/wp-content/uploads/d/3/0/d30705be8fc31c48b4225644a8a62242.jpeg"
    [16]=>
    string(63) "/wp-content/uploads/b/d/d/bdd1dac7320402cc1649fb15999497c2.jpeg"
    [17]=>
    string(63) "/wp-content/uploads/2/2/1/221f00ff665f9f99a970bd1e0fc7fc49.jpeg"
    [18]=>
    string(63) "/wp-content/uploads/7/e/c/7ec317f785150c175b66971e330bf0e8.jpeg"
    [19]=>
    string(63) "/wp-content/uploads/6/f/3/6f30544105db99d0843174ca6f49d100.jpeg"
    [20]=>
    string(63) "/wp-content/uploads/d/9/8/d986d9a1c6cb30e05165075cfcd4617c.jpeg"
    [21]=>
    string(63) "/wp-content/uploads/6/c/d/6cd029d7ea65605012f61dca5dc89df8.jpeg"
    [22]=>
    string(63) "/wp-content/uploads/3/1/2/312ce0673fdfe7216cfa24684ac0f516.jpeg"
    [23]=>
    string(63) "/wp-content/uploads/2/d/4/2d47f503514f6e97d48aa3a1ebd642d8.jpeg"
    [24]=>
    string(63) "/wp-content/uploads/2/8/3/283daa36543a4063330315ff4517154b.jpeg"
    [25]=>
    string(63) "/wp-content/uploads/9/9/b/99b4b948b8af55dd01df5844bc17089e.jpeg"
    [26]=>
    string(63) "/wp-content/uploads/a/5/1/a513840332c32e853dbebce717b0f1fa.jpeg"
    [27]=>
    string(63) "/wp-content/uploads/7/5/5/755602aa3354dcf84f49f6de9f8e308e.jpeg"
    [28]=>
    string(63) "/wp-content/uploads/0/f/b/0fb2b4d5415540f758c043d01d6b398a.jpeg"
    [29]=>
    string(63) "/wp-content/uploads/d/2/9/d2930423df365257d14e5adef25f9d55.jpeg"
    [30]=>
    string(63) "/wp-content/uploads/e/8/c/e8ccd7e4be6378876c3bbd4a7daad97e.jpeg"
    [31]=>
    string(63) "/wp-content/uploads/8/2/5/82540e1cadaefddccc7efdd32f1ea2ab.jpeg"
    [32]=>
    string(63) "/wp-content/uploads/4/d/9/4d948a44880b8cee98fc540d376863c1.jpeg"
    [33]=>
    string(63) "/wp-content/uploads/6/a/a/6aa30ef30800a9848c47f26d0310b8d2.jpeg"
    [34]=>
    string(63) "/wp-content/uploads/b/b/6/bb609d654f382459732d652e1d33ac2f.jpeg"
    [35]=>
    string(63) "/wp-content/uploads/2/a/b/2ab6057d64fcf16fbfb4600ef9153c71.jpeg"
    [36]=>
    string(63) "/wp-content/uploads/0/3/2/032ac2c71925fc68ce9d561d60c5088b.jpeg"
    [37]=>
    string(63) "/wp-content/uploads/b/7/a/b7a61e335f6a3e7e716948c0ed9e8429.jpeg"
    [38]=>
    string(62) "/wp-content/uploads/9/c/c/9cc5ce5a3226503d9841443dd3afc51f.png"
    [39]=>
    string(63) "/wp-content/uploads/c/d/b/cdb8d4ef545b028621a648229b8d35ef.jpeg"
    [40]=>
    string(63) "/wp-content/uploads/1/5/f/15fdef83690e32a5c18e34109a9bb62f.jpeg"
    [41]=>
    string(63) "/wp-content/uploads/d/3/5/d353786e811c8f0fce86ca8ac6a3bcab.jpeg"
    [42]=>
    string(63) "/wp-content/uploads/d/e/8/de835dabefe37822b124822c7735319e.jpeg"
    [43]=>
    string(63) "/wp-content/uploads/a/1/4/a140d2826f5677eb04a42f464dbd1cfb.jpeg"
    [44]=>
    string(63) "/wp-content/uploads/f/9/1/f9107bdca0813043b2546dba924057dc.jpeg"
    [45]=>
    string(63) "/wp-content/uploads/0/2/b/02bfd7d8ca91db143d9cec5874b2e6c6.jpeg"
    [46]=>
    string(63) "/wp-content/uploads/3/a/0/3a0027c80e551a21b15ea99d2c52a0d9.jpeg"
    [47]=>
    string(63) "/wp-content/uploads/6/0/3/6037fad6a851e1ec29ae58390ec97a71.jpeg"
    [48]=>
    string(63) "/wp-content/uploads/9/3/0/930dc6a5c40a52ef78c23ecba7d83312.jpeg"
    [49]=>
    string(63) "/wp-content/uploads/a/d/9/ad9374b9f96ecc053d8d80172cfbf929.jpeg"
  }
  [2]=>
  array(50) {
    [0]=>
    string(37) "6b4abbaef33d0186765ea0e3badaf7b6.jpeg"
    [1]=>
    string(37) "5b69bbd591be403ace187187252a4705.jpeg"
    [2]=>
    string(37) "b3cf2a610df2c9a88ff4ac017e7ad168.jpeg"
    [3]=>
    string(37) "061a739dab403e40d4a562110ed9790f.jpeg"
    [4]=>
    string(37) "43d01299956355d8fafbb76aeaae8ede.jpeg"
    [5]=>
    string(37) "4c22947bb589413e219249d18ccd289b.jpeg"
    [6]=>
    string(37) "69e7e8941704d679dcb2ea38867ce2e8.jpeg"
    [7]=>
    string(37) "c5a445ebb3d1f9e0b305cfb2abeb8e6c.jpeg"
    [8]=>
    string(37) "c4dfab58116d5cab3d6e94779ccb1f91.jpeg"
    [9]=>
    string(37) "1301acd976f8e1c15f77be689d4c390a.jpeg"
    [10]=>
    string(37) "cf674fb1c2193da0206731ab78e4b8b0.jpeg"
    [11]=>
    string(37) "d7f9e76eebbea54836758e62fb1777df.jpeg"
    [12]=>
    string(37) "f3b37b89fe21c46d286c4cf70e02a9be.jpeg"
    [13]=>
    string(37) "9b42f015df127f50528d4e2f5c81ee5a.jpeg"
    [14]=>
    string(37) "be938da735c2fead54dbd6b69ed7e67a.jpeg"
    [15]=>
    string(37) "d30705be8fc31c48b4225644a8a62242.jpeg"
    [16]=>
    string(37) "bdd1dac7320402cc1649fb15999497c2.jpeg"
    [17]=>
    string(37) "221f00ff665f9f99a970bd1e0fc7fc49.jpeg"
    [18]=>
    string(37) "7ec317f785150c175b66971e330bf0e8.jpeg"
    [19]=>
    string(37) "6f30544105db99d0843174ca6f49d100.jpeg"
    [20]=>
    string(37) "d986d9a1c6cb30e05165075cfcd4617c.jpeg"
    [21]=>
    string(37) "6cd029d7ea65605012f61dca5dc89df8.jpeg"
    [22]=>
    string(37) "312ce0673fdfe7216cfa24684ac0f516.jpeg"
    [23]=>
    string(37) "2d47f503514f6e97d48aa3a1ebd642d8.jpeg"
    [24]=>
    string(37) "283daa36543a4063330315ff4517154b.jpeg"
    [25]=>
    string(37) "99b4b948b8af55dd01df5844bc17089e.jpeg"
    [26]=>
    string(37) "a513840332c32e853dbebce717b0f1fa.jpeg"
    [27]=>
    string(37) "755602aa3354dcf84f49f6de9f8e308e.jpeg"
    [28]=>
    string(37) "0fb2b4d5415540f758c043d01d6b398a.jpeg"
    [29]=>
    string(37) "d2930423df365257d14e5adef25f9d55.jpeg"
    [30]=>
    string(37) "e8ccd7e4be6378876c3bbd4a7daad97e.jpeg"
    [31]=>
    string(37) "82540e1cadaefddccc7efdd32f1ea2ab.jpeg"
    [32]=>
    string(37) "4d948a44880b8cee98fc540d376863c1.jpeg"
    [33]=>
    string(37) "6aa30ef30800a9848c47f26d0310b8d2.jpeg"
    [34]=>
    string(37) "bb609d654f382459732d652e1d33ac2f.jpeg"
    [35]=>
    string(37) "2ab6057d64fcf16fbfb4600ef9153c71.jpeg"
    [36]=>
    string(37) "032ac2c71925fc68ce9d561d60c5088b.jpeg"
    [37]=>
    string(37) "b7a61e335f6a3e7e716948c0ed9e8429.jpeg"
    [38]=>
    string(36) "9cc5ce5a3226503d9841443dd3afc51f.png"
    [39]=>
    string(37) "cdb8d4ef545b028621a648229b8d35ef.jpeg"
    [40]=>
    string(37) "15fdef83690e32a5c18e34109a9bb62f.jpeg"
    [41]=>
    string(37) "d353786e811c8f0fce86ca8ac6a3bcab.jpeg"
    [42]=>
    string(37) "de835dabefe37822b124822c7735319e.jpeg"
    [43]=>
    string(37) "a140d2826f5677eb04a42f464dbd1cfb.jpeg"
    [44]=>
    string(37) "f9107bdca0813043b2546dba924057dc.jpeg"
    [45]=>
    string(37) "02bfd7d8ca91db143d9cec5874b2e6c6.jpeg"
    [46]=>
    string(37) "3a0027c80e551a21b15ea99d2c52a0d9.jpeg"
    [47]=>
    string(37) "6037fad6a851e1ec29ae58390ec97a71.jpeg"
    [48]=>
    string(37) "930dc6a5c40a52ef78c23ecba7d83312.jpeg"
    [49]=>
    string(37) "ad9374b9f96ecc053d8d80172cfbf929.jpeg"
  }
}

Адаптация произведения

Роман Джейн Остин «Гордость и предубеждение» уже был адаптирован для телевидения и кинематографа несколько раз, включая телевизионные версии канала BBC в 1938, 1952, 1958, 1967 и 1980 годах. Осенью 1986 года после просмотра анонса другого произведения Остин под названием «Нортенгерское аббатство», Сью Бёрвистл и Эндрю Дэвис решили адаптировать для телевидения одну из самых любимых своих книг «Гордость и предубеждение». Бёрвистл в частности считала, что новая адаптация будет выигрышна на фоне предыдущих фильмов, выглядящих слишко «недокормленно» и «прозаично». Необходимость подстраиваться под телеэфир вынудила Дэвиса увеличить количество эпизодов до шести, в отличие от запланированных пяти серий. В конце 1986 года Бёрвистл и Дэвис предложили первые три сценария телевизионной корпорации ITV, однако выпуск сериала пришлось отложить. Когда в 1993 году ITV заявили о возобновлении интереса к адаптации, продюсер Майкл Вэаринг заказал оставшиеся части сценария совместно с американским телеканалом A&E. Режиссёр Саймон Лэнгтон присоединился к подготовке сериала в январе и феврале 1994 года.

Несмотря на намерение Бёрвистла и Дэвиса придерживаться тона и духа романа, им хотелось создать «свежую, живую историю о реальных людях», а не «старую студийную драму от BBC, показываемую в воскресенье с пяти до семи»

Создав акцент на сексе и деньгах, Дэвис переключил внимание с Элизабет на Элизабет и Дарси, предвосхитив тем самым роль последнего в исходе этой истории. В целях придания человечности персонажам романа, Дэвис добавил несколько коротких сцен, таких как одевание дочек семейства Беннет, пытающихся выгодно зарекомендовать себя на рынке невест

Новые сцены, изображающие досуг мужчин, сгладили акцент романа на женщинах. Наибольшей технической трудностью была адаптация длинных писем во второй части истории. Дэвис использовал такие техники как голос за кадром, воспоминания, чтение писем героями вслух себе и друг другу. Было добавлено несколько диалогов с целью пояснения некоторых нюансов романа современной аудитории, большая часть диалогов, однако, осталась нетронутой.

Режиссёр Саймон Лэнгтон:

Примечания

  1. O’Connor, John . The New York Times (13 January 1996). Дата обращения: 21 мая 2008.
  2. Gibbons, Fiachra . The Guardian (2 June 2003). Дата обращения: 20 мая 2008.
  3. Pride and Prejudice — The Making of…. DVD featurette. Universal. 1999.
  4. Grimes, William (14 January 1996). «Cover Story: An Austen Tale of Sex and Money In Which Girls Kick Up Their Heels». The New York Times. Retrieved 2008-05-17.
  5. Steiner, Susie (31 March 2001). «Twice Shy». The Guardian. Retrieved2008-05-20.
  6. ↑ Birtwistle and Conklin 1995, pp. 15-21.
  7. «Behind the scenes: Crispin Bonham-Carter». aetv.com (A&E Network). Archived fromthe original on 2004-04-07. Retrieved 2004-04-07.
  8. Chancellor, Anna. «The Anna Chancellor Page». Pandp2.home.comcast.net. Retrieved2008-12-28.
  9. ↑ Birtwistle and Conklin 1995, pp. v-viii.
  10. «Behind the scenes: Sue Birtwistle». aetv.com (A&E Network). Archived from the original on 2004-04-07. Retrieved 2004-04-07.
  11. ↑ Birtwistle and Conklin 1995, pp. 1-13.
  12. ↑ Birtwistle and Conklin 1995, pp. 79-87.
  13. ↑ Birtwistle and Conklin 1995, pp. 35-43.
  14. . www.ajlo.ru. Дата обращения: 6 сентября 2015.
  15. ↑ Birtwistle and Conklin 1995, pp. 27-34.
  16. Mills, Bart (14-20 January 1996). «Colin Firth talks about Pride and Prejudice in the 20th century». TV Times.
  17. ↑ Birtwistle and Conklin 1995, pp. 73-78.
  18. ↑ Birtwistle and Conklin 1995, pp. 22-26.
  19. ↑ Birtwistle and Conklin 1995, pp. 47-60.
  20. Sue Birtwistle and Susie Conklin. The Making of Pride and Prejudice (BBC). — 1995. — С. 61–66..
  21. Sue Birtwistle and Susie Conklin. The Making of Pride and Prejudice (BBC). — 1995. — С. 67—72.
  22. Sue Birtwistle and Susie Conklin. The Making of Pride and Prejudice (BBC). — 1995. — С. 107—113.

В ролях

Актёр Роль
Кира Найтли Элизабет Беннет
Мэттью Макфэдьен мистер Дарси
Талула Райли Мэри Беннет
Розамунд Пайк Джейн Беннет
Джена Мэлоун Лидия Беннет
Кэри Маллиган Китти Беннет
Дональд Сазерленд мистер Беннет
Бренда Блетин миссис Беннет
Клоди Блэкли (англ.) Шарлотта Лукас
Том Холландер мистер Уильям Коллинз
Джуди Денч леди Кэтрин де Бёр
Розамунд Стивен Анна де Бёр
Саймон Вудс мистер Чарльз Бингли
Келли Райлли Кэролайн Бингли
Руперт Френд мистер Джордж Уикхем
Тамзин Мерчант Джорджиана Дарси
Корнелиус Бут полковник Фицуильям
Питер Уайт мистер Гардинер
Пенелопа Уилтон миссис Гардинер

Критика

Романы Джейн Остин всегда на слуху. Даже в нынешнее время ее книги признаны эталоном английской прозы по всему миру. «Гордость и предубеждение» занимает вторую строчку в топе «200 лучших книг по версии BBC». В 2013 году по всему миру была отмечена 200-ая годовщина произведения. В праздновании приняли участие даже такие известные издания, как The Huffington Post, The New York Times и The Daily Telegraph.

Первое издание книги имело успех у публики и критиков. Жена Лорда Байрона, Анна Изабелла Байрон, назвала это произведение «модным романом». Джордж Генри Льюис, известный критик и рецензент, также выступал с положительной критикой этого произведения.

Но, тем не менее, были и те, кто полностью раскритиковал этот роман. Так, Шарлотта Бронте в письме Льюису, сравнила роман Остин с культивированным садом с аккуратными границами, нежными цветами, где нет ни одного холма, открытой местности. Другими словами, писательнице не хватило чего-то животрепещущего и освежающего в работе. Шарлотта Бронте считала, что роман не заслуживал ни капли хвалебных отзывов и восхищений. Она упрекала Остин в неумении видеть жизнь своего народа такой, какая она есть. Существует еще несколько отрицательных отзывов о произведении от известных людей, но, пожалуй, лучше иметь собственное мнение по поводу книги. Прочитав ее, Вы можете любить или ненавидеть этот роман, но надо признать, что это классика в литературе, которую надо знать и уметь понимать.

Сама же Джейн Остин в письме к своей сестре говорила о том, что сильно переживает, что роман вышел слишком «солнечным и искрящимся», она хотела сделать его строже и правильнее.

Побег Лидии и развязка сюжета

В это время в родном поместье Элизабет случилась беда — Лидия сбежала с мистером Уикхемом. Позор лег на плечи всех дочерей Беннетов, при таких обстоятельствах ни одна из них уже не сможет рассчитывать на приличный брак.

Элизабет рассказывает об этом Дарси. В этот же момент он уехал из поместья, не предупредив никого. Элизабет решила, что он не хочет запятнать свою репутацию общением с ней. Дядя Гардинер поехал в Лондон, чтобы перехватить Лидию и Уикхема. Он вскоре нашел их, а в письме написал, что близится их свадьба. Все родственники решили, что дядя предложил Уикхему достаточную сумму, чтобы тот согласился жениться на Лидии.

Элизабет стыдит себя за длинный язык. Ведь если бы она знала, что дядя так скоро решит эту проблему, то она никогда не упала в глазах мистера Дарси. При возвращении Лидия сообщает, что мистер Дарси тоже был на ее свадьбе. Элизабет поражена, она спрашивает у дяди, как произошло все в тот момент.

Тот признается, что это Дарси первый нашел беглецов и заплатил Уикхему. В этот момент возвращается Бингли, который направляется к Джейн и просит ее руки. Чуть позже в этот же день Дарси и Элизабет встречаются, чтобы уже никогда не расстаться. Они признаются друг другу во взаимных чувствах. Через некоторое время они поженились.

Переводы на русский язык

Классическим переводом на русский язык считается перевод Иммануэля Самойловича Маршака (1967 г.). В 2008 году в печати появился перевод, выполненный Анастасией Грызуновой, вызвавший неоднозначную реакцию: для привыкших к гладкому переводу Маршака перевод Грызуновой, в котором активно использовалась устаревшая лексика, оказался неприемлем. Перевод А. Грызуновой, вычурный и архаичный, напоминает известную пародию Шишкова на карамзинистов. Однако, возможно, именно такой стиль наиболее адекватно передает едкий и ироничный стиль Джейн Остин. Также существует перевод, выполненный Ириной Гавриловной Гуровой.

Темы и проблемы

  1. Очевидно, что затрагивается проблема гордости, которая становится преградой между влюбленными или близкими людьми. Она разрушает чувства, заставляет сопротивляться и чувствовать себя абсолютным «бараном» от того, что ты стоишь в тупике и не желаешь сдвинуться с места хотя бы на миллиметр. Ты видишь перед собой только стену, но если напрячься и посмотреть в сторону, то можно увидеть, что эту стену легко обойти, стоит только понять, что гордость ничего не значит, когда она превращается в гордыню и заносчивость, вскормленную предрассудками.
  2. Проблема социального неравенства и, как следствие, предубеждения. Джейн Остин весьма удачно сменила название книги. Ведь, по сути, оно заставляет задуматься, кто из них горд, а кто предубежден. Мистер Дарси задел гордость Элизабет, сказав, что не так уж она и красива, и умна, чтобы иметь возможность составить ему компанию в танце. Мистер Дарси же как раз предубежден относительно Лиззи из-за ее семьи и первого впечатления. Ему кажется, что женщина, которая ниже его по происхождению и имеющая таких «странных» родственников, не может быть рядом с ним. Но все это можно повернуть и в обратную сторону. Мистер Дарси слишком горд, чтобы вообще заметить Элизабет и проявить хоть каплю снисходительности к ней, а Элизабет слишком предубеждена относительно его поведения в обществе, ведь он вел себя весьма высокомерно и заносчиво. У нее сложилось определённое мнение на его счет, следовательно, она уже предубеждена и не может разглядеть нечто более серьезное и другое в нем.
  3. Вновь и вновь автор затрагивает тему влияния других людей на мнение и действие человека. Так, мистер Бингли был серьезно подвержен влиянию мистера Дарси. Тот, сам не убедившись в собственных доводах, уверил бедного возлюбленного, что Джейн не особо-то заинтересована в нем как в будущем любимом супруге, скорее, ее просто волнует желание выйти замуж, чтобы поскорее удовлетворить запросы ее матушки и покинуть родной дом. Но на самом-то деле Джейн была более тонкой натурой, которая тщательно скрывала свои чувства, чтобы не показаться легкомысленной.
  4. Из этого можно вывести ещё одну небольшую проблему, раскрываемую в этом произведении – проблему закрытости характера. Скрывать свои чувства настолько, что возлюбленный ни капли не догадывается о взаимности — не всегда есть хорошо. Но это личное дело каждого. Слишком индивидуально.
  5. Также в какой-то степени затрагивается тема семьи и воспитания. Отношения между Джейн и Лиззи — отличная пропаганда для современного общества. Дружба между сестрами, уважительное отношение к родителям, любовь между родителями, доля юмора — все это сочетание идеальных компонентов, которые формируют крепкую связь в семье. Хоть их средняя сестра Мэри сильно отличалась по характеру от двух других- она была любима. Семья многохарактерна и тем хороша. Кроме того, дети воспитывались самостоятельно Миссис Беннет, без гувернанток. Для высшего общества это показатель безрассудства, но, тем не менее, она справилась и воспитала достойных дочерей. Хоть Мисс Лиди и не совсем оправдала ожидания матери. Возможно, действительно из-за не достаточного воспитания она выросла такой легкомысленной.

Музыка и хореография

Пять позиций английского «Регентского танца» (1790—1825 гг.)

Карл Дэвис писал партитуру для адаптаций классических литературных произведений канала ВВС с середины 1970-х годов. С Сью Бервистл он познакомился ещё до съёмок. Дэвис стремился подчеркнуть живость и остроумие романа, а также затронуть тему замужества и любви в небольшом городке начала 19 века. В своей работе он вдохновлялся классическими музыкальными произведениями, популярными в то время, в частности септетами Бетховена. Главная тема сериала перекликается с финальной частью «Гимна императору».

Для озвучки игры музыкантов на балах и приёмах, записанную ранее в студии музыку подавали на крошечные наушники актёров, изображавших игру на музыкальных инструментах. Все музыкальные темы сериала были записаны в течение шести часов группой из восемнадцати музыкантов. Актрисы, чьи героини играли на пианино (Мэри Беннет и Джорджиана Дарси), уже умели играть, кроме того имели возможность репетировать в течение нескольких недель перед съёмками. Среди исполненных в фильме песен — «Air con Variazioni» Генделя из сюиты № 5 и «Slumber, Dear Maid» из его оперы «Ксеркс», «Rondo Alla Turca», «Voi Che Sapete» и другие арии из опер Моцарта «Безумный день или Женитьба Фигаро» и «Дон Джованни», Andante Favori Бетховена, а также народная песня «The Barley Mow». Саундтреки Дэвиса были изданы в CD формате в 1995 году.

Большое количество сцен в книге имели место на балах и танцах. Хореограф Джейн Гибсон основывалась на книге В. Портера «The Apted Book of Country Dances» 1966 года, в которой описано несколько танцев конца 18 века, таких как «The Shrewsbury Lasses», «A Trip to Highgate» and «Mr. Beveridge’s Maggot». Несмотря на то, что эти танцы создали впечатление аутентичности рассказанной истории, они на самом деле были анахроничны, то есть уже устарели к моменту описанных в романе событий.

Три дня было отведено на съёмки бала в Незерфилде, ритм и стиль которого были направлены на подчёркнутую элегантность, вопреки естественности и веселью танцев в Меритоне. Большая часть кадров общего плана танца Элизабет и Дарси была испорчена волосом, попавшим на линзу камеры, поэтому при монтаже пришлось использовать в основном крупные планы, а также материал, отснятый системой стедикам.

Герои романа

В книге мы встречаем огромное количество персонажей. Следует отметить, что главными героями романа отностятся к нескольким английским семействам:

  • Беннеты: мистер и миссис Беннет, пятеро их дочерей — Джейн, Элизабет, Мэри, Кэтрин, Лидия и их дальний родственник священник Уильям Коллинз.
  • Дарси: мистер Дарси, его сестра Джорджиана и их родственник полковник Фицуильям.
  • Бингли: Чарльз Бингли, две его сестры — Кэролайн и Луиза, мистер Хёрст — муж Луизы.
  • Лукасы: сэр Уильям и леди Лукас, две их дочери — Шарлотта и Мария.
  • Де Бёры: Кэтрин де Бёр, её дочь Энн и компаньонка леди де Бёр — миссис Дженкинсон.
  • Мистер и миссис Филипс.
  • Мистер и миссис Гардинер.

Кроме того, ещё есть отдельные персонажи — Джордж Уикем — молодой офицер, Полковник Фростер — командир Уикхема, миссис Фростер и другие.

Кастинг

Во время кастинга на многочисленные роли в фильме, продюсер Сью Бервистл и режиссёр Саймон Лэнгтон искали остроумных, обаятельных и харизматичных актёров, которые в то же время органично вписались бы в исторический контекст фильма (период регентства в Англии). Выбор актёрского состава во многом исходил от исполнителей основных ролей — 20-летней Элизабет Беннет и 28-летнего мистера Дарси.

Британская актриса Дженнифер Эль была выбрана из десятка серьёзных кандидаток на роль Элизабет, второй дочери Беннетов, любимицы отца и самой умной из сестёр. На роль мистера Дарси был приглашён относительно малоизвестный в то время британский актёр Колин Фёрт, с которым в 1980-х Сью Бёртвистл работала над фильмом «Голландские девчонки». Фёрт, однако, несколько раз отказывался от роли, так как считал, что тематика Джейн Остин ему не близка, кроме того актёр боялся, что может не справиться с ролью. Однако тщательная проработка роли и уговоры продюсера заставили его передумать. Во время съёмок у Фёрта с Эль начался роман, о котором стало известно лишь после их расставания.

На роль родителей Элизабет были выбраны Бенджамин Уитроу и Элисон Стедман. Последняя была утверждена на роль без предварительного прослушивания и проб. На роли сестёр Элизабет было необходимо найти разные типажи девушек. Сюзанна Харкер сыграла красивую старшую сестру Джейн, которая во всех людях видит только хорошее. Люси Брайерс, Полли Маберли и Джулия Савалия сыграли младших сестёр — пресную Мэри, добродушную, но капризную Китти и легкомысленную и упрямую Лидию. Джулия Савалия (Лидия) была на 10 лет старше своей героини, однако актёрский опыт позволил ей справиться с ролью, она была утверждена без проб. Джоана Дэвид и Тим Уилтон сыграли тётю и дядю Элизабет по материнской линии. Дэвид Бамбер воплотил образ льстивого священника мистера Коллинза, кузена мистера Беннета. Люси Скотт сыграла лучшую подругу Элизабет и жену мистера Коллинза, Шарлотту Лукас.

На роль Чарльза Бингли был утверждён Криспин Бонэм-Картер, чья внешность лучше всего контрастировала с образом мистера Дарси в исполнении Коллина Фёрта. Для Криспина это была первая крупная роль на телевидении. Первоначально актёр пробовался на роль Джорджа Уикхема, привлекательного офицера, за чьим шармом скрываются распущенность и жадность, однако утвердили не его, а Адриана Лукиса. Анна Чанселлор, известная по своей роли в фильме «Четыре свадьбы и одни похороны», сыграла сестру мистера Бингли. Примечательно, что Анна является потомком Джейн Остин (племянницей в 8 поколении). Вторую сестру мистера Бингли и его зятя сыграли Люси Робинсон и Руперт Ванситтарт. Довольно сложными были поиски актрисы на роль младшей сестры мистера Дарси, Джорджианы. Нужна была молодая девушка, выглядящая невинной, гордой, но в то же время стеснительной, которая бы умела играть на фортепиано. После прослушивания 70 актрис, Саймон Лэнгтон предложил роль дочери Джоаны Дэвидс (миссис Гардинер), Эмилии Фокс. Барбаре Ли-Хант была предложена роль тётушки мистера Дарси, леди Кэтрин де Бург, также без прослушивания и проб.

Факты

  • В 2009 году вышла книга «Гордость и предубеждение и зомби» американского писателя Сета Грэма-Смита, в которой автор иронично совмещает знаменитый роман Джейн Остин с фантастическим боевиком. Предполагалось, что в экранизации пародийного произведения сыграет главную роль Натали Портман, но актриса отказалась. Примечательно, что в 2009 году Элтон Джон сообщил о намерении снять свою версию пародии на роман Остин под названием «Гордость и Хищник».
  • Роман входит во Всемирную библиотеку (список наиболее значимых произведений мировой литературы Норвежского книжного клуба).
  • Книга заняла вторую строчку в списке 200 лучших книг по версии BBC в 2003 году.
  • В англоязычных странах в настоящее время издается множество адаптаций и продолжений книги.

Семейство Уикхэм

Мистер Уикхэм изначально не питал особых чувств к Лидии, а вскоре после свадьбы они и вовсе угасли. Также постепенно угасли и чувства Лидии. Супруги начали засматриваться на других представителей противоположного пола.

Но это был не единственный их недостаток. Они совершенно не умели правильно распоряжаться деньгами, слишком много тратили, в результате чего Лидия часто просила выручить их с деньгами Джейн и Лиззи. И они помогали этому глупому семейству.

Лиззи нередко отправляла деньги Лидии, то, что ей удавалось сэкономить, из личных средств. А Дарси, несмотря на своё пренебрежение к Уикхэму, оказывал ему поддержку в продвижении по службе.

Но Лидия и Уикхэм никогда не бывали в Пемберли, для мистера Дарси их визит был бы невыносим. А вот к семейству Бингли они нередко наведывались, причём задерживались надолго. До такой степени, что даже добродушный мистер Бингли просил жену наконец намекнуть сестре с её супругом, что пора уже и откланяться.

Болезнь Джейн

Сестры Бингли решили узнать лучше ту, на кого пал взор их брата. Они пригласили Джейн пообедать в их доме. По дороге девушка попадает под ливень и сильно простужается. Ехать обратно опасно, и Джейн остается в доме мистера Бингли до того момента, как выздоровеет окончательно.

Узнав о случившемся, Элизабет тут же отправляется в поместье, чтобы ухаживать за простудившейся сестрой. Она видит, что среди всех этих людей искренне беспокоится о сестре только Бингли. Элизабет не может дождаться, когда же из этого душного общества она вернется в родной дом. Как только Джейн становится лучше, они вместе с сестрой уезжают в поместье Беннетов.

Через некоторое время после этого в поместье приезжает Коллинз, который поднялся по карьерной лестнице и получил приход в поместье, владелицей которого является леди Кэтрин де Бер. Она предложила пастору жениться, пока непоздно. Он вспомнил о своих пяти племянницах, родители которых хотели бы таким образом оставить поместье в руках одной из дочерей. Поэтому приехал, чтобы просить руки старшей сестры — Джейн.

Узнав, что родители не хотят терять возможного зятя-богача, он переключает свое внимание на Элизабет. Девушка не собиралась связывать свою жизнь с этим человеком, поэтому решительно отказала

Мистер Коллинз недолго горевал по этому поводу, он успел обручиться с самой близкой, и практически единственной подругой Элизабет, Шарлоттой.

Характеристика мистера Дарси

Он холоден и обладает определенной проницательностью. Мистер Дарси существенно отличается от всех тех молодых людей, которых ранее встречали сестры Беннет. Но впечатление на них он производит довольно неприятное. Причина заключается в чрезвычайном высокомерии этого человека. Позже окажется, что за маской холодности и презрения к окружающим скрывается чуткая и добрая душа. Но это станет известно лишь в заключительных главах романа Джейн Остин («Гордость и предубеждение»). Краткое содержание первых встреч Дарси с Элизабет – это столкновение двух чрезвычайно похожих людей. Они почти с первых дней приезда друзей в провинциальный городок влюблены друг в друга, но не желают признаваться в этом даже себе. Им мешает гордость и предубеждение.

Краткое содержание, описание и анализ популярного романа английской писательницы дает представление о нравах и предрассудках, которые преобладали в начале девятнадцатого века. Мистер Дарси влюблен в Элизабет, но пытается подавить в себе это чувство, потому как брак с ней стал бы мезальянсом. Семья девушки значительно беднее всех представителей аристократического рода, к которому относится этот молодой человек.

Немного о романе

Роман Джейн Остин «Гордость и предубеждение» написан одним из самых знаменитых английских классиков еще в 1813 году. Во время написания романа автору было всего 21 год. Изначально рукопись писательницы не приняли. Она была издана только через пятнадцать лет, после того как приобрела популярность другая книга Остин — «Разум и чувства».

Знакомство с главной героиней

Первая глава начинается с описания действий, которые разворачиваются в Англии в первой половине 19 века. Если кратко, главная героиня — Элизабет Беннет — одна из пяти дочерей мистера и миссис Беннет. Они одно из многих провинциальных семейств того времени, не слишком бедные, но и не богатые. Имея целых пять дочерей, родители хотят удачно пристроить их в хорошие и богатые семьи. Имена дочерей по старшинству:

  • Джейн — самая старшая дочь, она займет вторую по значению женскую роль в книге;
  • Элизабет — главная героиня романа;
  • Мэри;
  • Китти;
  • Лидия — это три младшие дочери семейства Беннет .

Их небольшой дом находится в английской провинции, недалеко от города Меритон графства Хартфордшир. Отец семейства очень ироничен, он стойко воспринимает все происходящее с некоторой обреченностью. Мистер Беннет немного усмехается над своей женой, видя все ее недостатки. А их действительно немало:

  • она необразованная;
  • у нее отсутствует чувство такта;
  • она обладает слишком раздутым чувством собственного достоинства;
  • да и происхождением она не отличается.

Элизабет Беннет в фильмах

В экранизации 1940 года, ставшей очень популярной, роль Элизабет исполнила Грир Гарсон. Фильм подвергся критике за основательно переработанный сюжет, но блестящий актерский дуэт Гарсон с Лоуренсом Оливье стал подлинным украшением картины. В кадре героиня щеголяет в пышных юбках, бантиках и кружевах. По слухам, платья для съемок были позаимствованы из «Унесенных ветром» почти без переделки.

Актриса Лили Джеймс (в центре) в роли Элизабет Беннет

В 1995 году вышла телевизионная постановка от BBC, где веселую и живую мисс Беннет сыграла Дженнифер Эль. Британская телекомпания подошла к съемкам романа со всей тщательностью, сохранив сюжетные линии и попытавшись создать каноничных героев. Взгляды Элизабет в сторону мистера Дарси получились особенно пылкими, потому что тогда между актерами разгорелся настоящий роман, так что им не пришлось стараться, изображая чувства друг к другу.

В 2005 году вышла новая экранизация Джо Райта, в которой роль Элизабет исполнила Кира Найтли. Актриса с детства мечтала сыграть любимого персонажа, но режиссер сначала не хотел приглашать ее в картину, посчитав слишком привлекательной. Позже Райт передумал, решив, что темперамент Киры поможет ей раскрыть роль. Во время съемок возникли проблемы, связанные с тем, что Найтли уже готовилась к следующему проекту «Домино», для чего ей пришлось обрезать волосы и подкачать мышцы. На съемке заключительных эпизодов она носит парик и платья с длинными рукавами, чтобы Элизабет казалась не слишком мускулистой.

В 2016 году вышла оригинальная экранизация пародийного произведения Сета Грэм-Смита «Гордость и предубеждение и зомби», написанного жанре монстр-лита. Главную героиню сыграла Лили Джеймс. По сюжету сестрам Беннет приходится решать семейные проблемы на фоне разворачивающегося зомби-апокалипсиса.

Влюбленность и неприязнь

Уже на первом званом вечере, где состоялось знакомство сестер Беннет с прибывшими молодыми людьми, завязывается интрига. Мистер Бигли и Джейн с первых минут начинают испытывать симпатию по отношению друг к другу. Отношения между Элизабет и мистером Дарси противоречивы. Каждый их диалог представляет собой словесную дуэль. Выглядит все чинно и учтиво, но все же эти люди испытывают взаимную неприязнь. Или влюбленность… Упрямством и независимостью суждений обладают эти герои романа Джейн Остин.

«Гордость и предубеждение», краткое содержание которого изложено ниже, в переводе Анастасии Грызуновой, по мнению некоторых литературоведов, наиболее адекватно передает едкий и ироничный стиль автора. Чтобы в этом убедиться, лучше перечитать несколько вариантов романа, конечно же, в полном изложении. Впрочем, мы немного отвлеклись. Анализ произведения не может обойтись без описания главного героя. К нему мы сейчас и обратимся.

Relationships[edit | edit source]

Charles Bingleyedit | edit source

Charles is Jane’s love interest and later became her husband. They met the first time in the Netherfield ball (Meryton ball) and fell in love instantly. After Charles left for London indefinitely under the manipulations of his sisters and Darcy, she grows depressed thinking that Charles didn’t have feelings for her. It was later revealed that Charles still harboured feelings for her after he learned what Darcy did. He later proposed to her and she later accepted.

Parentsedit | edit source

Jane is close to her parents. Unlike Elizabeth who has no patience for her mother’s silliness, she tries to see the best of her parents and helped her mother «nurse her nerves». It is implied that she is close to her father and loves his company when her mother’s silliness becomes too much.

Sistersedit | edit source

Elizabeth, Mary, Kitty, and Lydia are Jane’s sisters. Jane is closest to Elizabeth and would always confide to her the troubles she is facing. When Jane got sick due to her mother’s scheme, Elizabeth cared for her sister to nurse her back to health. Mary is more reserved and shows more interest in books than in men demonstrates that she respects her. Jane tries to be a good example to Kitty and Lydia but Lydia is always immature and childish and ignores Jane which causes Kitty to follow into Lydia’s footsteps. When Lydia disgraces her family, Kitty becomes more close to Jane.

Bingley Familyedit | edit source

Louisa Hurst and Caroline Bingley become Jane’s sisters-in-law after marrying their brother. Jane always tries to see the best in the sisters but decides like Charles, but they decided to move near Pemberley near Elizabeth to avoid Jane’s family and the sisters yet be close to Elizabeth and Darcy.

Джейн и мистер Бингли

После свадьбы они переселились в Незерфилд. Там их слишком часто навещало семейство Беннет и другие родственники Джейн. Кроме того, собственное родовое семейство хотели иметь сёстры Бингли, по этой причине они переехали в графство, граничащее с Дербиширом, половина которого принадлежала мистеру Дарси.

Там Бингли приобрели большое поместье. Оно находилось на расстоянии всего 30 миль от Пемберли, потому семейства Дарси и Бингли довольно часто виделись.

Мисс Бингли, имевшая виды на мистера Дарси, конечно же, огорчилась его женитьбе на Элизабет, но решила не портить с ним отношения, которые могли в дальнейшем оказаться ей выгодными.

Список источников

    Комментировать
    0
    2 просмотров